mott y la costurera
me muero de jaqueca. la tía nora hoy hablaba de sus hermanas. mildred, frida y mott. mi preferida siempre había sido frida, que es la pequeña. tiene 73 años. pero el nombre de mott me puede. mott tiene 88 y le encanta beber un guisqui sólo todas las noches. cuando su hija la visita. mott casi no se mueve. no lo necesita, dice mi tía. porque tiene jardinero y jornalera. escuchar a mi tía nora es como leer mujercitas pero en más snbo. y clasista. pero la quiero. me gusta como le llama la costurera al costurero. y mi tío la corrige. costurera es la mujer que cose. y costurero es donde se guardan los hilos, las agujas. la costura. en general siempre confunde todos los artículos. no acierta ni un género. hoy dijo que se sentía vieja. y que sobre todo lo notaba en el pelo. y es cierto, yo también le noto en el pelo que es mayor. es gris claro, bonito. pero se le ha quedado en poco. hoy ha cocinado una tarta de manzana, que no apple pie, riquísimo. papá repitió tres veces. tarta de manzana con su correspondiente custard. y saco su vajilla bonita para el té. que a mi me parece rusa. y le pareció fatal cuando se lo dije. era inglesa inglesa. y cocinó cordero. lechazo. pero nos prohibió decir de cuántos meses era. porque entonces le de pena. muchísima. y nos enseñó la navidad en casa de mott. todos con sus coronas de papel y sus copas de vino. y yo me imaginaba a mott, con esa misma corona y su guisqui. también mi abuela tiene 88 años. pero cena leche. bueno, ayer peras en almíbar que le regaló ruth. las hace su padre. mi tía nora sigue hablando fatal su español y hoy mientras le ayudaba a recoger la mesa, dijo, bueno ahora voy a poner el lavadora. y no. era el lavavajillas. friegaplatos como le llamo yo. pero me gusta lavadora. los equívocos de mi tía son tan tópicos. son de sketch de programa de fin de año. pero en la vida cotidiana son geniales. mi tío se enfada. le desespera que después de 50 años aquí aún no domine el español. pero es que en general a mi tía, españa le interesa tan poco...y hoy con su charla surrealista y hablando de los riñones mientras mama ponía cara de asco, subrayó que el ministerio de sanidad inglés es bastante mejor que el español. pero qué hacemos hablando de eso un domingo a las cuatro de sobremesa? ministerios de sanidad! cuenta también que ya no le gusta tanto viajar sola en los aviones. ella que se recorrió medio mundo. fue una bonita comida. mal hablada pero muy bien traducida.